Примеры употребления "організмів" в украинском

<>
Органний рівень представлений органами організмів. Органный уровень представлен органами организмов.
Усі компоненти нафти токсичні для морських організмів. Все компоненты нефти токсичны для живых организмов.
Стійкі до впливу рослиноїдних організмів. Устойчивы к воздействию растительноядных организмов.
Це викликає загибель донних організмів. Это вызывает гибель донных организмов.
Багато організмів здатні до регенерації. Многие организмы способны к регенерации.
Препарат безпечний для живих організмів. Препарат безопасен для живых организмов.
Молекули ДНК еукаріотичних організмів лінійні. Молекулы ДНК эукариотических организмов линейны.
теж, що Викопні рештки організмів. тоже, что Ископаемые остатки организмов.
Систематика - наука про різноманітність організмів. Систематика - наука о многообразии организмов.
не містить генетично модифікованих організмів не содержит генетически модифицированных организмов
d) група з генетично модифікованих організмів; d) Группа по генетически модифицированным организмам;
Це запобігало швидкому розкладанню решток організмів. Это предотвращало быстрое разложение остатков организмов.
Чому клітину вважають одиницею будови організмів? Почему клетку считают единицей строения организмов?
Продукт не містить Генетично модифікованих організмів Продукт не содержит Генетически модифицированных организмов
Закон гомологічних рядів спадкової мінливості організмів. Закон гомологических рядов наследственной изменчивости организмов.
Закономірності поведінки організмів вивчає наука етологія. Закономерности поведения организмов изучает наука этология.
Загальна характеристика лишайників як симбіотичних організмів. Неспециализированная черта лишайников как симбиотических организмов.
молекулярні основи спадковості і мінливості організмів; молекулярные основы наследственности и изменчивости организмов;
У одноклітинних організмів подразливість виражається в... У одноклеточных организмов раздражимость выражается в...
категорично заборонене використання генетично модифікованих організмів; категорически запрещено использование генетически модифицированных организмов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!