Примеры употребления "организаторов" в русском

<>
По словам организаторов, мероприятие проводилось впервые. Як повідомляють організатори, проект відбувається вперше.
Обязательно прислушивайтесь к рекомендациям организаторов. Обов'язково прислухайтеся до рекомендацій організаторів.
Благодарим организаторов за предоставленные возможности! Дякую організаторам за надану можливість!
Полиция устанавливает организаторов незаконного игорного бизнеса. Правоохоронці викрили організатора незаконного ігрового бізнесу.
Один из организаторов Института истории искусства РАН. Був серед засновників Інституту історії мистецтв РАН.
Победители викторины получили грамоты от организаторов. Переможці отримали грамоти від організаторів змагань.
Видим имена и "задумки организаторов". Бачимо імена і "задумки організаторів".
Один из организаторов Товарищества южнорусских художников (1890). Один із засновників Товариства південноросійських художників (1890).
Авиаперевозки участников и организаторов соревнований Авіаперевезення учасників і організаторів змагань
в email рассылке от организаторов в email розсилці від організаторів
Личности организаторов установлены ", - заявил Аброськин. Особистості організаторів встановлені ", - розповів Аброськін.
Один из организаторов группы "москвичей". Один з організаторів групи "москвичів".
17:45 Заключительное слово организаторов. 17:50 Заключне слово організаторів.
Сейчас ведутся поиски организаторов мятежа. Зараз ведуться пошуки організаторів заколоту.
Один из организаторов "Русской тройке". Один із організаторів "Руської трійці".
Через организаторов шоу "Стальная Грань". Через організаторів шоу "Сталева Грань".
Один из организаторов фотоклуба "Время". Один з організаторів фотоклубу "Час".
Жандармы усиленно искали организаторов забастовки. Жандарми посилено шукали організаторів страйку.
Приветственное слово организаторов, партнеров мероприятия Вітальне слово організаторів, партнерів заходу
Контакты организаторов ул. Олеся Гончара, 65 Контакти організаторів вул. Олеся Гончара, 65
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!