Примеры употребления "організаторів" в украинском

<>
Переводы: все39 организатор39
Асоціація правозахисних організаторів студентів України; Ассоциация правозащитных организаторов студентов Украины;
Жандарми посилено шукали організаторів страйку. Жандармы усиленно искали организаторов забастовки.
Бачимо імена та "задуми організаторів".... Видим имена и "задумки организаторов"....
• в email розсилці від організаторів • в email рассылке от организаторов
Претензії до організаторів не приймаються. Никаких претензий к организаторам нет.
Зараз ведуться пошуки організаторів заколоту. Сейчас ведутся поиски организаторов мятежа.
Один із організаторів "Руської трійці". Один из организаторов "Русской тройке".
Один з організаторів фотоклубу "Час". Один из организаторов фотоклуба "Время".
Один з організаторів групи "москвичів". Один из организаторов группы "москвичей".
Через організаторів шоу "Сталева Грань". Через организаторов шоу "Стальная Грань".
Правоохоронці затримали організаторів нелегального бізнесу. Оперативники установили организаторов незаконного бизнеса.
17:50 Заключне слово організаторів. 17:45 Заключительное слово организаторов.
За деталями звертайтесь до Організаторів! За подробностями обращайтесь к организаторам.
Вітальне слово організаторів, партнерів заходу Приветственное слово организаторов, партнеров мероприятия
Авіаперевезення учасників і організаторів змагань Авиаперевозки участников и организаторов соревнований
Але це не зупинило підприємливих організаторів. Но это не остановило предприимчивых организаторов.
"Служба встановила організаторів цих антиукраїнських акцій. "Служба установила организаторов этих антиукраинских акций.
За словами організаторів, виною всьому - бюрократія. По словам организаторов, виной всему - бюрократия.
Велика кількість журналістів здивувала навіть організаторів. Объемы собранных вещей удивили даже организаторов.
Краще запитайте про це в організаторів ". Лучше спросите об этом у организаторов ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!