Примеры употребления "органе" в русском с переводом "органам"

<>
Она подчинена лишь местным органам. Вона підпорядкована лише місцевим органам.
полностью подчиняться высшим руководящим органам; повністю підкорятися вищим керівним органам;
тестирование по 38 системам и органам тестування по 38 системам і органам
Здесь отсутствует прямое подчинение вышестоящим органам; Тут відсутнє пряме підпорядкування вищестоящим органам;
Судебным органам - не задерживать исполнение приговоров ". Судовим органам - не затримувати виконання вироків "....
подотчетны руководящим органам городской (районной) организации; підзвітні керівним органам міського (районного) товариства;
Икра изъята и передана компетентным органам. Зілля вилучено та передано компетентним органам.
подотчетны и подконтрольны вышестоящим органам управления. підзвітні і підконтрольні вищим органам управління.
Министерствам, другим центральным органам исполнительной власти: Міністерствам, іншим центральним органам виконавчої влади:
Правоохранительные органы вынуждены использовать слезоточивый газ. Правоохоронним органам довелося застосувати сльозогінний газ.
Еще 17 единиц принадлежали территориальным органам Госрыбагентства. Ще 17 одиниць належали територіальним органам Держрибагентства.
Информация о нелегальных обменниках направлена в правоохранительные органы. Інформацію про нелегальні обмінні пункти передано правоохоронним органам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!