Примеры употребления "органам" в украинском

<>
Переводы: все26 орган13 органы13
повністю підкорятися вищим керівним органам; полностью подчиняться высшим руководящим органам;
• адресовані іншим державним виконавчо-розпорядчим органам; • адресованные другим государственным исполнительной-распорядительным органам;
підзвітні керівним органам міського (районного) товариства; подотчетны руководящим органам городской (районной) организации;
Міністерствам, іншим центральним органам виконавчої влади: Министерствам, другим центральным органам исполнительной власти:
Зілля вилучено та передано компетентним органам. Икра изъята и передана компетентным органам.
підзвітні і підконтрольні вищим органам управління. подотчетны и подконтрольны вышестоящим органам управления.
Судовим органам - не затримувати виконання вироків ".... Судебным органам - не задерживать исполнение приговоров ".
Тут відсутнє пряме підпорядкування вищестоящим органам; Здесь отсутствует прямое подчинение вышестоящим органам;
Запропоновано вирішити це питання радянським органам. Предлагается решить этот вопрос советским органам.
Правоохоронним органам довелося застосувати сльозогінний газ. Правоохранительные органы вынуждены использовать слезоточивый газ.
Ще 17 одиниць належали територіальним органам Держрибагентства. Еще 17 единиц принадлежали территориальным органам Госрыбагентства.
Пенсійному фонду України та його територіальним органам; Пенсионному фонду Украины и его территориальным органам;
органам влади останньої підлягають держ. органи УССР. органам власти последней подчинялись государственные органы УССР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!