Примеры употребления "орган" в русском

<>
Также обозначает мужской половой орган. Слово означає чоловічий статевий орган.
Высший академический орган - университетский Сенат. Вищим академічним органом є університетський Сенат.
передачей в орган миграционной службы Украины; передаванням до органу міграційної служби України;
Алтарь Фреска на потолке Орган Вівтар Фреска на стелі Орган
Городская Дума - представительный орган муниципального образования. Місцевий референдум призначається представницьким органом муніципального освіти.
непредставление туроператором статистического отчета в орган лицензирования; неподання туроператором статистичного звіту до органу ліцензування;
и) термин "компетентный орган" обозначает: 10) термін "компетентний орган" означає:
В орган, где умерший получал пенсию; органом, в якому померлий отримував пенсію;
Рабочий орган (ротор) - ножевого типа Робочий орган (ротор) - ножового типу
Менеджмент - специфический орган функционирующего предприятия. Менеджмент - специфічний орган функціонуючого підприємства.
Исполнительный орган Никопольского городского совета. Виконавчий орган Нікопольської міської ради.
Законодательный орган - однопалатная Национальная ассамблея. Законодавчий орган - однопалатна Національна асамблея.
Селезёнка -- самый крупный лимфоидный орган. Селезінка - самий великий лімфоїдний орган.
Законодательный орган - Сахарский Национальный совет. Законодавчий орган - Сахарська національна рада.
Высший законодательный орган - двухпалатный парламент. Вищий законодавчий орган - двопалатний парламент.
подать жалобу в надзорный орган. подавати скаргу в наглядовий орган.
Предложение вносит коллегиальный исполнительный орган. Пропозиція вносить колегіальний виконавчий орган.
Руководящий орган - Всепольская комиссия (ВК). Керівний орган - Всепольська комісія (ВК).
единоличный исполнительный орган (генеральный директор); одноосібний виконавчий орган (генеральний директор);
Возглавит новый орган Степан Кубов. Очолить новий орган Степан Кубів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!