Примеры употребления "Орган" в украинском

<>
Переводы: все172 орган86 органа86
Друкований орган - газета "Околиці Росії". Печатный орган - газета "Окраины России".
Менеджмент - специфічний орган функціонуючого підприємства. Менеджмент - специфический орган функционирующего предприятия.
одноосібний виконавчий орган (генеральний директор); единоличный исполнительный орган (генеральный директор);
Пропозиція вносить колегіальний виконавчий орган. Предложение вносит коллегиальный исполнительный орган.
Вищий законодавчий орган - двопалатний парламент. Высший законодательный орган - двухпалатный парламент.
Офіційний друкований орган: журнал "Флеш". Официальный печатный орган: журнал "Флеш".
подавати скаргу в наглядовий орган. подать жалобу в надзорный орган.
Друкований орган - часопис "Український самостійник". Печатный орган - журнал "Украинский самостийник".
Орган - це духовий клавішний інструмент. Орган - это духовой клавишный инструмент.
Друкований орган - газета "Unidad" ("Єдність"). Печатный орган - газета "Unidad" ("Единство").
Генеральний директор - одноосібний виконавчий орган. Исполнительный директор - единоличный исполнительный орган.
Очолить новий орган Степан Кубів. Возглавит новый орган Степан Кубов.
Друкований орган партії - газета "Liberazione". Печатный орган партии - газета "Liberazione".
Законодавчий орган - Сахарська національна рада. Законодательный орган - Сахарский Национальный совет.
Сертифікаційний орган з органічного виробництва Сертификационный орган по органическому производству
Керівний орган - Всепольська комісія (ВК). Руководящий орган - Всепольская комиссия (ВК).
Вівтар Фреска на стелі Орган Алтарь Фреска на потолке Орган
Офіційний орган - журнал "Апостол Варнава". Официальный орган - журнал "Апостол Варнава".
Виконавчий орган - Уряд Словацької Республіки. Исполнительный орган - Правительство Словацкой Республики.
Законодавчий орган - однопалатна Національна асамблея. Законодательный орган - однопалатная Национальная ассамблея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!