Примеры употребления "опыту" в русском

<>
Обратился к успешному опыту людей. Звернувся до успішного досвіду людей.
Это я могу сказать по своему опыту. Це я можу сказати із власного досвіду.
Опыту США последовал ряд европейских стран. Досвіду США пішов ряд європейських країн.
В реформировании используете международный опыт? У реформуванні використовуєте міжнародний досвід?
Meratol Отзывы клиентов и опыт Meratol Відгуки клієнтів і досвідом
Туда нужно ехать набираться опыта. Туди треба їхати набиратись досвіду.
Первые литературные опыты - любовные вирши. Перші літературні досліди - любовні вірші.
Практическое замечание ко многим опытам. Практичне зауваження до багатьох дослідів.
Это проверено на собственном опыте. перевірили це на власному досвіді.
Шевченко, Ин-т энциклопедических опыт. Шевченка, Ін-т енциклопедичних дослід.
Первые литературные опыты относятся к школьным годам. Перші літературні спроби припадають на шкільні роки.
медицинским, научным или иным опытам. медичним, науковим чи іншим дослідам.
Как переводить контексты и опыты Як перекладати контексти і досвіди
"Зарубежный опыт развития аграрного производства"; "Зарубіжний досвід розвитку аграрного виробництва";
Делимся профессиональным опытом - Moore Stephens Ділимось власним досвідом - Moore Stephens
Особенных клининговых навыков и опыта Особливих клінінгових навичок і досвіду
Опыты Резерфорда, планетарная модель атома. Досліди Резерфорда і планетарна модель атома.
Студент показал мне осциллограммы опытов. Студент показав мені осцилограми дослідів.
последнем и решительном моем опыте. останній і рішучий моєму досвіді.
Позднее этот опыт Юнга стал классическим. Пізніше цей дослід Юнга став класичним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!