Примеры употребления "определение" в русском

<>
Определение стратегии и тактики коммуникаций.. Визначення стратегії і тактики спілкування.
Плановое определение сумм предстоящих налоговых платежей. плановому визначенні сум майбутніх податкових платежів.
Определение: жестокие, подлые, страшные и другие. Означення: жорстокі, підлі, страшні та інші.
хорошая локализация (правильное определение положения границы); гарна локалізація (вірне виявлення положення границі);
определение показателей результативности регуляторного акта; визначити показники результативності регуляторного акта;
Определение размеров и глубины залегания дефектов. Визначає розміри і глибину залягання дефектів.
Определение идентичности расхождений (обнаружение, выявление количества). Встановлення ідентичності розбіжностей (виявлення, кількісна оцінка).
определение пространственных гармоник магнитного момента; визначення просторових гармонік магнітного моменту;
Определение: горная, зеленая, неповторимая и другие. Означення: гірська, зелена, неповторна та інші.
Определение геометрических элементов в контурах деталей. Виявлення геометричних елементів в контурах деталей.
Определение причин нарушения нормальной работы киноустановки. Визначає причини порушень нормальної роботи кіноустановки.
? Диалоговое окно "Определение текстового формата"  Діалогове вікно "Визначення текстового формату"
Классическое, статистическое и геометрическое определение вероятности. статистичне, класичне і геометричне означення ймовірності;
Определение проблемных и неэффективных зон деятельности Виявлення проблемних і неефективних зон діяльності
Дайте определение понятий "Советизация", "депортация". Дайте визначення понять "радянізація", "депортація".
Второстепенные члены предложения - это определение, дополнение, обстоятельство. Другорядні члени речення - це додатки, означення, обставини.
Таково наше теософское определение религии... Таке наше теософське визначення релігії...
Определение - Какие акции Blue Chip? визначення - Які акції Blue Chip?
Приведите определение корпоративной вычислительной сети. Наведіть визначення корпоративної обчислювальної мережі.
Получается, закон дает неработающее определение. Виходить, закон дає непрацююче визначення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!