Примеры употребления "они возвращались" в русском

<>
Они возвращались с пионерского слета домой. Вони поверталися з піонерського зльоту додому.
Они возвращались к своей обычной жизни. Вони повернулись до свого звичного життя.
Обратно в Аксай возвращались на лодке. Назад в Аксай поверталися на човні.
А так ли они эффективны и безопасны? Проте чи так він ефективний і безпечний?
Домой возвращались веселые и довольные. Додому повертались стомлені та задоволені.
Они почти ровесники, молодые, сильные ребята. Вони майже однолітки, молоді, дужі хлопці.
Усталые, но переполненные впечатлениями мы возвращались домой. Втомлені, сповнені незабутніх вражень ми повертаємось додому.
В упорной борьбе они заняли 3 место. У напруженій боротьбі вони посіли 3 місце.
Национализированные предприятия возвращались прежним владельцам. націоналізовані підприємства повертали попереднім власникам;
Выпускались они и на заводах Нобелей. Випускали їх і на заводах Нобелів.
А когда возвращались, нас засекли. А коли поверталися, нас засікли.
Они замыкают ТОП-10 богатейших украинцев. Вони замикають ТОП-10 найбагатших українців.
Дети возвращались с экскурсии из Ногинска в Клин. Вони поверталися в Клин з екскурсії в Ногінськ.
именно они и стали основным ресурсом Барзани. саме вони й стали основним ресурсом Барзані.
Ученики возвращались на автобусе домой из школы. Зі школи ви поверталися додому на автобусі.
Они собрались с факелами вокруг памятника. Вони зібралися з факелами навколо пам'ятника.
Местные жители возвращались к нормальной жизни. Місцеві мешканці повернулися до нормального життя.
Несмотря на это вместе они образуют гармоничный ансамбль. Втім, разом вони створюють досить гармонійний ансамбль.
Однако с первопричиной они не борются. Однак з першопричиною вони не борються.
Питаются они исключительно яйцами птиц. Харчуються вони виключно яйцями птахів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!