Примеры употребления "окружён" в русском

<>
Он окружен плантациями сахарного тростника. Він оточений плантаціями цукрової тростини.
Город Джокьякарта окружён кольцевой автодорогой. Місто Джок'якарта оточене кільцевою автодорогою.
Если ребенок окружен критицизмом - Он учится обвинять. Якщо дитина оточена критицизмом - вона вчиться звинувачувати.
Он окружён непроходимой рекой Гьёлль. Його оточено непрохідною річкою Ґйолль.
Замок окружен парком с мощными деревьями. Його оточує парк з могутніми деревами.
Монумент окружен бассейном с фонтаном. Монумент оточений басейном з фонтаном.
Маленький городок Рахов окружен карпатскими горами. Маленьке містечко Рахів оточене карпатськими горами.
Окружен рядом ресторанов и саун. Оточений низкою ресторанів та саун.
В ту пору город был окружен чужаками. На ту пору місто було оточене чужинцями.
Комплекс окружён большой круговой стеной. Комплекс оточений великою круговою стіною.
С запада на восток город окружён сопками. Із заходу на схід місто оточене сопками.
Бассейн отеля окружен экзотическим садом. Басейн готелю оточений екзотичним садом.
Белитунг окружён 135 мелкими островами. Белітунг оточений 135 дрібними островами.
Со всех сторон окружён пустыней. З усіх боків оточений пустелею.
Форт окружён рвом с водой. Форт оточений ровом з водою.
Включение кристалл окружен растрескиванию (ов). Включення кристал оточений розтріскування (ів).
Головной мозг окружен тремя оболочками: Спинний мозок оточений трьома оболонками:
Представь, что ты окружен вниманием. Уяви, що ти оточений увагою.
Музей окружён пальмовыми садами и цветниками. Музей оточений пальмовими садами та квітниками.
Город со всех сторон окружен парками. Місто з усіх боків оточений парками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!