Примеры употребления "Оточений" в украинском

<>
Уяви, що ти оточений увагою. Представь, что ты окружен вниманием.
Район навколо мечеті оточений поліцією. Район вокруг мечети оцеплен полицией.
Він оточений сотнею тисяч гектарів мертвої лісотундри. Город окружают сотни тысяч гектаров мертвой лесотундры.
Район був оточений і оглянутий. Территория была оцеплена и осмотрена.
Монумент оточений басейном з фонтаном. Монумент окружен бассейном с фонтаном.
Очевидці кажуть, що район оточений військами. Очевидцы сообщают, что район оцеплен войсками.
Він оточений плантаціями цукрової тростини. Он окружен плантациями сахарного тростника.
Весь центр міста оточений внутрішніми військами. Весь центр города оцеплен внутренними войсками.
Спинний мозок оточений трьома оболонками: Головной мозг окружен тремя оболочками:
Район оточений у радіусі 35 кілометрів. Район оцеплен в радиусе 35 километров.
Оточений низкою ресторанів та саун. Окружен рядом ресторанов и саун.
Урядовий квартал оточений поліцією і військами. Весь квартал оцеплен полицией и войсками.
Басейн готелю оточений екзотичним садом. Бассейн отеля окружен экзотическим садом.
Грецький храм оточений алегоричними статуями. Греческий храм окруженный аллегорическими статуями.
Оточений карателями, підірвав себе гранатою. Окруженный карателями, подорвал себя гранатой.
Белітунг оточений 135 дрібними островами. Белитунг окружён 135 мелкими островами.
Комплекс оточений великою круговою стіною. Комплекс окружён большой круговой стеной.
З усіх боків оточений пустелею. Со всех сторон окружён пустыней.
Включення кристал оточений розтріскування (ів). Включение кристалл окружен растрескиванию (ов).
"Півострів страху", оточений "стіною мовчання". "Полуостров страха", окруженный "стеной молчания".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!