Примеры употребления "окружив" в русском

<>
Турки начали осаду, окружив город 6 апреля. Турки почали облогу, оточивши місто 6 квітня.
Он окружен плантациями сахарного тростника. Він оточений плантаціями цукрової тростини.
Город Джокьякарта окружён кольцевой автодорогой. Місто Джок'якарта оточене кільцевою автодорогою.
Ступа окружена уникальным храмовым комплексом. Ступа оточена унікальним храмовим комплексом.
Острова Уоллис окружены барьерным рифом. Острови Волліс оточені бар'єрним рифом.
Лагерь окружили рвом и валом. Табір оточили ровом і валом.
Стилихон окружил высоты линией укреплений. Стіліхон оточив висоти лінією укріплень.
Порой противник пытался окружить группу. Часом противник намагався оточити групу.
Он окружён непроходимой рекой Гьёлль. Його оточено непрохідною річкою Ґйолль.
Замок окружен парком с мощными деревьями. Його оточує парк з могутніми деревами.
Организовывалось надежное воздушное блокирование окруженных войск. Організовувалося надійне повітряне блокування оточених військ.
1 Окружите себя новыми ароматами 1 Оточіть себе новими ароматами
14 - Расчленение американцами окруженной группировки в Руре. 14 - Розчленування американцями оточеного угруповання в Рурі.
Участок находится на улице, окруженной лесом. Ділянка знаходиться на вулиці, оточеній лісом.
В окружённом басмачами Ходженте начинается голод. В оточеному басмачами Ходженті починається голод.
Монумент окружен бассейном с фонтаном. Монумент оточений басейном з фонтаном.
Село окружено семью пресноводными озерами. Село оточене сімома прісноводними озерами.
Долина реки окружена высокими горами. Долина річки оточена високими горами.
Здания окружены открытыми сводчатыми галереями. Будівлі оточені відкритими склепінчастими галереями.
Кроме того памятник окружили фонтаном. Крім того пам'ятник оточили фонтаном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!