Примеры употребления "окружение" в русском

<>
Это окружение зовется естественной средой. Це оточення зветься природним середовищем.
Заказ Купить "Внешнее окружение организации" Заказ Купить "Зовнішнє середовище організації"
Он фотографировал своих родных и ближайшее окружение. Він фотографував своїх рідних і найближче оточення.
Однако среда динамична, окружение изменчиво. Однак середовище динамічне, оточення мінливе.
природное окружение и здоровье человека; природного середовища та здоров'я людей;
Под Иловайском попал в окружение. Під Іловайськом потрапив в оточення.
создавать безопасное окружение для ребенка; Створення безпечного середовища для дитини;
Окружение синего способно успокаивать, утешать. Оточення синього здатне заспокоювати, втішати.
Это позволяет обеспечить право детей на здоровое окружение. Вона забезпечує право людей на здорове навколишнє середовище.
Окончательное окружение группы армий "Север" ("Курляндия"). Остаточне оточення групи армій "Північ" ("Курляндія").
Электромагнитное окружение Земли в СНЧ-диапазоне Електромагнітне оточення Землі в ННЧ-діапазоні
Анализируем целевые аудитории и конкурентное окружение Аналізуємо цільові аудиторії та конкурентне оточення
8 - Окружение немецких войск под Демянском. 8 - Оточення німецьких військ під Демянском.
22 - Окружение немецких войск под Сталинградом. 22 - Оточення німецьких військ під Сталінградом.
Именно внешнее окружение диктует стратегии организации. Саме зовнішнє оточення диктує стратегію організації.
Миграция WebSphere Commerce на кластерное окружение. Міграція WebSphere Commerce на кластерне оточення.
11 - Окружение Тобрука немецким Африканским корпусом. 11 - Оточення Тобрука німецьким Африканським корпусом.
Входил в ближайшее окружение Эриха Хонеккера. Входив до найближчого оточення Еріха Гонеккера.
Окружение церкви имеет вид старинного дома. Оточення церкви має вигляд старовинної оселі.
Энциклопедия Фэн-Шуй - Дом и окружение - Кухня Енциклопедія Фен-Шуй - Будинок і оточення - Кухня
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!