Примеры употребления "округу" в русском

<>
Подчинён административному округу Верхний Пфальц. Підпорядковується адміністративному округу Верхній Пфальц.
Баллотировался по округу № 16 в Дарницком районе. Балотувався в окрузі № 16 в Дарницькому районі.
по общегосударственному округу - 15 депутатов. за загальнодержавним округом - 15 депутатів.
Баллотировалась по округу № 14 Дарницкого района. Балотувалася по округу № 14 Дарницького району.
Избиралась по мажоритарному округу в Крыму. Обиралася за мажоритарним округом в Криму.
Баллотировался по округу № 31 Деснянский район. Балотувався по округу № 31 Деснянського району.
Баллотировался по округу № 107 Соломенский район. Балотувався по округу № 106 Солом'янського району.
Избран по одномандатному 162 избирательному округу. Обраний по одномандатному 162 виборчому округу.
Баллотировалась по 11 округу в Дарницком районе. Балотувалася по 11 округу в Дарницькому районі.
Административно входит в округ Ало. Адміністративно входить в округ Ало.
Является административным центром округа Изард. Є адміністративним центром округу Ізард.
Восточный Берлин приравнивался к округам. Східний Берлін прирівнювався до округів.
Служил в Калининском военном округе. Служив у Калінінському військовому окрузі.
По одномандатным округам - 17 мандатов. По одномандатних округах - 17 мандатів.
2 округа на острове Праслен; 2 округи на острові Праслен;
Страна представлена единым избирательным округом. Країна представлена єдиним виборчим округом.
93 избираются по территориальным округам. 93 обираються за територіальними округами.
Административно-территориальное устройство: 11 округов. Адміністративно-територіальний розподіл: 11 районів.
Цзюцюань: Цзюцюань - городской округ в Китае. Цзюцюань: Цзюцюань - міська округа в Китаї.
Viqueque) - крупнейший округ Восточного Тимора. Viqueque) - найбільший район Східного Тимору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!