Примеры употребления "окончательного" в русском

<>
Сражаться для окончательного кусок пиццы. Битися для остаточного шматок піци.
Бен 10 Omniverse окончательного столкновения Бен 10 Omniverse остаточного зіткнення
Проект окончательного счета 2017 - Nupaky Проект остаточного рахунку 2017 - Nupaky
Они боятся окончательного краха имперского проекта. Вони бояться остаточного краху імперського проекту.
Автоматическое освобождение трубки до окончательного изгиба. Автоматичне звільнення трубки до остаточного згину.
Задняя волокуша для окончательного выравнивания поверхности. Задня волокуша для остаточного вирівнювання поверхні.
Существуют различные методы достижения окончательного глянца. Існують різні методи досягнення остаточного глянцю.
Зима окончательно сдала свои права! Зима остаточно здала свої права!
Окончательное время старта объявят позже. Остаточний час старту оголосять пізніше.
Окончательная сборка осуществляется в Таганроге. Остаточне складання здійснюється в Таганрозі.
Окончательные результаты будут сообщены позже. Остаточні результати будуть повідомлені пізніше.
Окончательному разрешение за биохимическими исследованиями. Остаточного дозвіл за біохімічними дослідженнями.
под окончательную отделку (SHELL & CORE): під остаточну обробку (SHELL & CORE):
Окончательная твердость: 35 Шор A Остаточна твердість: 35 Шор A
окончательная скорость пули меньше начальной; Кінцева швидкість кулі менше початкової;
Происхождение Альберика де Вера окончательно не установлено. Походження Альберика де Вера повністю не встановлене.
Но окончательной определенности тоже нет. Але остаточної певності також немає.
Решение рецензента не является окончательным. Рішення рецензента не є остаточним.
Заключение рецензента не является окончательным. Думка рецензента не є остаточною.
Окончательная сборка осуществляется в Тулузе, Франция. Завершальна збірка виконується в Тулузі, Франція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!