Примеры употребления "оккупантами" в русском

<>
Ей вернули дом, конфискованный немецкими оккупантами. Їй повернули будинок, конфіскований німецькими окупантами.
В бою с оккупантами была ранена. У бою з окупантами була поранена.
Оккупанты отчитываются Кремлю о потерях. Окупанти звітують Кремлю про втрати.
Но расчеты оккупантов были напрасными. Але розрахунки окупантів були марними.
Трудящиеся Синельникова не покорились оккупантам. Трудящі Синельникового не підкорилися окупантам.
Магазины, рестораны, парикмахерские обслуживали только оккупантов. Магазини, ресторани, перукарні обслуговувались тільки окупантами.
Через два года оккупант изменился. За два роки окупант змінився.
Оккупанты на Донбассе применили тяжелое вооружение. Бойовики на Донбасі застосували важке озброєння.
Немецко-фашистские оккупанты нанесли городу большой ущерб. Німецько-фашистські загарбники нанесли місту тяжкі рани.
По данным разведки, один оккупант уничтожен. За даними розвідки, одного окупанта знищено.
Документ определяет Россию "агрессором и оккупантом". Документ визначає Росію "агресором та окупантом".
Оккупанты дважды нарушали режим тишины. Окупанти двічі порушували режим тиші.
Все попытки оккупантов оказались неудачными. Всі спроби окупантів виявились невдалими.
По его словам, оккупантам удалось собрать: За його словами, окупантам вдалося зібрати:
Оккупант пытается подавить волю крымских татар. Окупант намагається придушити волю кримських татар.
Луганские оккупанты вводят "закон о военном положении" Луганські бойовики прийняли "закон про воєнний стан"
В апреле 1943 г. немецко-фашистские оккупанты сожгли деревню. У вересні 1943 р. німецько-фашистські загарбники спалили будинок.
Оккупанты начали истребление еврейски населения. Окупанти почали винищування єврейське населення.
Наконец преступления оккупантов будут наказаны! Нарешті злочини окупантів будуть покарані!
В супермаркетах размещают стикеры: "Бойкот оккупантам! У супермаркетах розміщують стікери: "Бойкот окупантам!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!