Примеры употребления "Окупанти" в украинском

<>
Переводы: все24 оккупант24
Окупанти почали винищування єврейське населення. Оккупанты начали истребление еврейски населения.
Окупанти створювали старостати, споруджували тюрми. Оккупанты создавали старостата, строили тюрьмы.
Вночі окупанти обстріляли КПВВ "Майорське" Ночью оккупанты обстреляли КПВВ "Майорское"
Окупанти звітують Кремлю про втрати. Оккупанты отчитываются Кремлю о потерях.
Окупанти двічі порушували режим тиші. Оккупанты дважды нарушали режим тишины.
Окупанти повідомили про затримання українського "шпигуна" Оккупанты сообщили о поимке украинского "шпиона"
Натомість окупанти втратили трьох бойовиків загиблими. Зато оккупанты потеряли трех боевиков погибшими.
Окупанти створили в Бобруйській фортеці концтабір. Оккупанты создали в Бобруйской крепости концлагерь.
Австро-німецькі окупанти безжалісно грабували населення. Австро-германские оккупанты безжалостно грабили население.
Усього окупанти випустили 34 мінометні міни. Всего оккупанты выпустили 34 минометных мины.
Окупанти звинувачують у вибухах "київських диверсантів". Оккупанты обвиняют во взрывах "киевских диверсантов".
Окупанти нанесли великий збиток економіці Ровеньков. Оккупанты нанесли большой убыток экономике Ровеньков.
Окупанти будуть вигнані з української землі. Оккупанты будут изгнаны с украинской земли.
Окупанти влаштували провокацію на КПВВ "Новотроїцьке" Оккупанты устроили провокацию на КПВВ "Новотроицкое"
Італійські окупанти перетворили Ч. в "губернаторство". Итальянские оккупанты превратили Ч. в "губернаторство".
Окупанти розпочали командно-штабні тренування на Донбасі. Оккупанты начали командно-штабные тренировки на Донбассе.
Окупанти намагаються дискредитувати Операцію Об'єднаних сил. Оккупанты пытаются дискредитировать операцию Объединенных сил.
Окупанти випустили по селищу 20 артилерійських снарядів. Оккупанты выпустили по поселку 20 артиллерийских снарядов.
Окупанти відкривали вогонь в районі н.п. Оккупанты открывали огонь в районе н.п.
Окупанти перекрили рух на цій ділянці дороги. Оккупанты перекрыли движение по данному участку дороги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!