Примеры употребления "оказывают решающее" в русском

<>
Все отбеливающие средства оказывают решающее воздействие. Всі відбілюючі засоби мають вирішальний вплив.
Положительный эффект оказывают и уксусные обертывания. Позитивний ефект роблять і оцтові обгортання.
Там произошло решающее сражение этой войны. Там відбулась вирішальна битва тієї війни.
Слабительные чаи оказывают лечебное воздействие. Проносні чаї надають лікувальну дію.
Решающее правило при этом называют классификатором. Вирішальне правило при цьому називають класифікатором.
оказывают помощь терроризму в глобальном масштабе; надають допомогу тероризму в глобальному масштабі;
"Гетерогенность имеет решающее значение для человечества" "Гетерогенність має вирішальне значення для людства"
Нитраты оказывают два основных эффекта. Нітрати надають два основні ефекти.
Управление батареями имеет решающее значение Управління акумулятором має вирішальне значення
Преимущественно токсическое действие оказывают свинец, кадмий. Переважно токсично впливає надають свинець, кадмій.
Решающее сражение произошло 3 сентября. Вирішальна битва відбулася 3 жовтня.
Кроме того, пелоиды оказывают противовоспалительное действие. Крім того, пелоїди мають протизапальну дію.
Решающее влияние на комфорте Вашей работы Вирішальний вплив на комфорті Вашої роботи
По ее словам, консулы оказывают всестороннюю помощь. Вона зазначила, що консули надають всебічну допомогу.
30 июня произошло решающее сражение под Иханталой. 30 червня відбулася вирішальна битва під Іханталою.
Какое лечебное воздействие оказывают ударные волны? Яку лікувальну дію надають ударні хвилі?
Вещества оказывают сильное антиоксидантное воздействие. Речовини роблять сильний антиоксидантну дію.
Они оказывают иссушающее воздействие на слизистую. Вони надають висушуючу вплив на слизову.
Они оказывают неоценимую помощь при датировке. Вони надають неоціненну допомогу при датуванні.
оказывают юридическую помощь предприятиям, объединениям, организациям; надають юридичну допомогу підприємствам, об'єднанням, організаціям;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!