Примеры употребления "оказание бесплатной" в русском

<>
* Бесплатной считается пицца с наименьшей стоимостью * Безкоштовною вважається піца з найменшою вартістю
телефонизация, радиофикация, оказание услуг телеграфа; телефонізація, радіофікація, надання послуг телеграфу;
Начните с нашей бесплатной пробной версии Почніть з нашої безкоштовної пробної версії
Оказание правовой помощи защиту по уголовным делам. Надання правової допомоги захист у кримінальних справах.
Трудящиеся стали пользоваться бесплатной медицинской помощью. Вперше трудящі одержали безплатну медичну допомогу.
оказание методической и практической помощи педагогам. надавати методичну та практичну допомогу вчителям.
Всемирный день бесплатной стоматологической имплантации Всесвітній день безкоштовної стоматологічної імплантації
оказание квалифицированной акушерско-гинекологической помощи населению; надання кваліфікованої акушерсько-гінекологічної допомоги населенню;
Код купона для бесплатной доставкой Код купона для безкоштовною доставкою
Также совершались выезды на оказание помощи населению. Також були виїзди на забезпечення допомоги населенню.
Станет ли Fallout 76 бесплатной игрой? Чи стане Fallout 76 безкоштовною грою?
оказание методической и практической помощи библиотекам района; надає методичну, практичну допомогу бібліотекам району;
Предлагается 1-месячный срок бесплатной тестовой эксплуатации. Пропонується 1-місячний термін безкоштовної тестової роботи.
оказание консалтинговых услуг в сфере энергосбережения; надання консалтингових послуг з питань енергозбереження;
При некоммерческом использовании программа является совершенно бесплатной. З метою некомерційного використання програма доступна безкоштовно.
оказание экстренной помощь и диспетчерское управление надання екстреної допомоги і диспетчерське управління
Дети обеспечиваются бесплатной школьной и спортивной формой. Учнів безкоштовно забезпечують шкільною i спортивною формою.
Оказание стоматологической помощи воинам АТО Надання стоматологічної допомоги воїнам АТО
Обращайтесь к нам за бесплатной консультацией. Звертайтесь до нас за безкоштовною консультацією.
оказание консультационных услуг по региональным закупкам надання консультаційних послуг щодо регіональних закупівель
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!