Примеры употребления "означать" в русском

<>
Что могут означать эти таинственные символы? Що ж означають ці таємничі символи?
Слово "унг" может означать "быстрый". Слово "унг" може означати "швидкий".
hilditonn) могло означать храбреца, героя войны. hilditönn) могло значити Хоробрий, Герой війни.
Ода - многозначное слово, которое может означать: Горіх - багатозначне слово, яке може означати:
Ау (или аббревиатура АУ) может означать: Ау (чи абревіатура АУ) може означати:
MD может означать: MiniDisc - вид аудионосителя. MD може означати: MiniDisc - вид аудіоносія.
Может также означать гнев, стыд, ссору. Може також означати гнів, сором, сварку.
Для женщин, это может означать вирилизм. Для жінок, це може означати вирилизм.
Это может означать табу на интернет. Це може означати табу на інтернет.
Геометрическая Значение может означать совместимость и рутину. геометричний значення може означати комфортність і рутину.
Flying (англ. Полёт) - название, которое может означать: Flying (англ. Політ) - назва, яка може означати:
Слово soundtrack может означать 3 разные вещи: Слово soundtrack може означати 3 різні речі:
Их название означает "жилище снегов". Їх назва означає "оселя снігів".
Пироги Осетии означают три мира: Пироги Осетії означають три світів:
Слово "санджак" буквально означало "знамя". Слово "санджак" буквально означало "прапор".
Серия Н8 означала: новочеркасский, восьмиосный. Серія Н8 означала: Новочеркаський, восьмиосьовий.
Первоначально он означал возделывание почвы. Спочатку він означав обробіток грунту.
Что это означает, уважаемые политиканы? Що це значить, шановні політикани?
Означает ли это, что нуклеарная семья исчезает? Чи означає це, що нуклеарна сім'я зникає?
Это означало полную внешнеполитическую изоляцию Македонии. Це значило повну зовнішньополітичну ізоляцію Македонії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!