Примеры употребления "значить" в украинском

<>
Що значить відновлений iPhone 7? Что значит восстановленный iPhone 7?
"Йоахімсталь" значить "діл (долина) Йоахіма". "Йоахимсталь" означает "дол (долина) Йоахима".
Значить, ліки слід вживати якомога більше ". Следовательно, лекарств нужно принимать как можно больше.
А значить, і "гороховий манікюр". А значит, и "гороховый маникюр".
Що це значить, шановні політикани? Что это означает, уважаемые политиканы?
Ніяк не зрозуміє, що значить, Никак не поймет, что значит,
у перекладі з португальської Бетао значить "Бетон"; В переводе с португальского Бетао означает "Бетон".
Значить, вас вважають необізнаним людиною! Значит, вас считают неосведомленным человеком!
Що в перекладі з англійської значить "Вільна енергія". В переводе с английского это означает "свободный поток".
Бути хорошим бухгалтером - це значить: Быть хорошим бухгалтером - это значит:
Це значить купувати україномовні книги. Это значит покупать украиноязычные книги.
Що значить - достатні підстави підозрювати? Что значит - достаточные основания подозревать?
Жити - значить безупинно рухатися вперед. Жить - значит непрерывно двигаться вперед.
Порівняльні показники - "О" значить Органічне Сравнительные показатели - "О" значит Органическое
Что значить для нас мультфільм? Что значит для нас мультфильм?
Якщо продукт органічний - значить корисний Если продукт органический - значит полезный
Що значить бути дилером NEREX? Что значит быть дилером NEREX?
Органічне тваринництво - "О" значить Органічне Органическое животноводство - "О" значит Органическое
Відкрилась стандартна заглушка, значить далі. Открылась стандартная заглушка, значит дальше.
А значить, поїздка буде ідеальною. А значит, поездка будет идеальной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!