Примеры употребления "одной" в русском с переводом "однією"

<>
Одной рукой заклепка пистолет 902 Однією рукою заклепка пістолет 902
Выигрыши можно забрать одной суммой. Виграші можна забрати однією сумою.
Не представлена одной фиксированной моделью. Не представлена однією фіксованою моделлю.
Еще одной процедурой является биоревитализация. Ще однією процедурою є біоревіталізація.
Одной рукой цветочек ей подносит, Однією рукою квіточку їй підносить,
Подведём итог лишь одной цитатой: Підіб'ємо підсумок лише однією цитатою:
На любом устройстве одной кнопкой. На будь-якому пристрої однією кнопкою.
Линейное уравнение с одной переменной. Лінійні рівняння з однією змінною.
Исполняется одной или несколькими парами. Виконується однією або декількома парами.
Одной рукой заклепка пистолет 958 Однією рукою заклепка пістолет 958
удовлетворяется одной или несколькими фирмами. задовольняється однією або кількома фірмами.
Каждый квадрат обрабатывается одной видеокартой. Кожен квадрат обробляється однією відеокартою.
Одной из них является кухонная вытяжка. Однією з них є кухонна витяжка.
Анга была одной из шестнадцати махаджанапад. Анга була однією з шістнадцяти магаджанапад.
Системы линейных неравенств с одной переменной: Системи лінійних нерівностей з однією змінною:
По одной из версий, писателя отравили. За однією з версій, письменника отруїли.
Одной из самых необычных является теократия. Однією з найбільш незвичайних є теократія.
Еще одной жемчужиной является Волыжин лес. Ще однією перлиною є Волижин ліс.
Традиционно, мы не ограничиваемся одной тематикой. Зазвичай спектр звернень не обмежується однією тематикою.
Признана одной из чистейших рек Европы. Визнана однією з найчистіших річок Європи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!