Примеры употребления "одного" в русском с переводом "однієї"

<>
Рассмотрим образец одного из них. Розглянемо приклад однієї з них.
Количество Заявок от одного человека неограниченно. Кількість заявок від однієї особи необмежена.
Для победы Цуренко хватило одного часа. Для перемоги Цуренко вистачило однієї години.
"Домохозяйство может состоять из одного лица. Домогосподарство може складатися з однієї особи ".
Сделайте из одного шарика теста лепешку. Зробіть з однієї кульки тіста корж.
Не будем пить из одного стакана... Не будемо пити з однієї склянки...
Был столицей одного из государств Ориссы. Був столицею однієї з держав Орісси.
Проецирование одного свойства в несколько колонок. Картування однієї властивості в декілька колонок.
"МММ всегда была фирмой одного человека. "МММ завжди була фірмою однієї людини.
Поддержка одного почтового ящика до 100 Мбайт Підтримка однієї поштової скриньки до 100 Мбайт
Каботаж - плавание судов между портами одного государства. Каботаж - це плавання між портами однієї країни.
Максимальная емкость одного конференц-зала - 550 человек Максимальна місткість однієї конференц-зали - 550 осіб
Средний вес одного клубня около 70 граммов. Середня вага однієї бульби близько 70 грамів.
Совокупность корней одного растения образует корневую систему. Усі корені однієї рослини утворюють кореневу систему.
Дощечки одной ширины и толщины. Дощечки однієї ширини і товщини.
блузы - после одной - двух носок; блузи - після однієї - двох носок;
Старт записи нажатием одной кнопки; Старт записи натисканням однієї кнопки;
"Приазовский край": история одной газеты "Приазовський край": історія однієї газети
50 Цементирование одной коронки 50 50 Цементування однієї коронки 50
Тазовый пояс из одной пластинки. Тазовий пояс з однієї пластинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!