Примеры употребления "один раз" в русском

<>
Линька у байбаков один раз в год; Линяння у байбаків один раз на рік;
Да, каждые две минуты перезагружать один раз Так, кожні дві хвилини перезавантажувати один раз
только один раз цена PROMO. тільки один раз ціна PROMO.
Один раз строил большой парк развлечений. Одного разу будував великий парк розваг.
Непосредственное переизбрание допускается только один раз. Безпосереднє переобрання допускається тільки один раз.
Десятку удалось перепрыгнуть только один раз. Десятку вдалося перестрибнути тільки один раз.
Эналаприл принимают один раз в сутки. Еналаприл приймати 1 раз на добу.
Елисаветы принимала участие только один раз. Єлисавети брала участь тільки один раз.
Один раз чемпионом становилась симферопольская "Таврия". Один раз чемпіоном ставала сімферопольська "Таврія".
Один раз в неделю работал базар. Один раз на тиждень проводився базар.
Играет в мафию один раз в неделю. Грає у мафію один раз на тиждень.
Обычный оздоровительный уход: один раз в неделю. Звичайний оздоровчий догляд: один раз на тиждень.
Данные обновляются один раз в минуту Дані оновлюються один раз на хвилину
Приготовленный раствор используют за один раз. Приготований розчин використовувати за один раз.
Детёныши рождаются один раз в два года. Малята народжуються один раз на два роки.
Просьба нажимать только один раз! Прохання натискати тільки один раз!
Переодичность выхода - один раз в месяц. Періодичність виходу - один раз на місяць.
Пеший туризм один раз в месяц. Піший туризм один раз на місяць.
Все посылки доставляются получателю один раз. Всі посилки доставляються отримувачу один раз.
Используются один раз и покупаются отдельно. Використовуються один раз і купуються окремо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!