Примеры употребления "ограничениями" в русском

<>
? С ограничениями согласно Шпицбергенскому трактату. ² З обмеженнями за Шпіцбергенським трактатом.
Решение будет синхронизировано с американскими ограничениями. Рішення буде синхронізоване із американськими обмеженнями.
Alt + Esc Очистить дополнительное ограничение Alt + Esc Вилучити додаткове обмеження
Почтовые псевдонимы (алиасы) без ограничений Поштові псевдоніми (аліаси) без обмежень
Но что считать неразумным ограничением? Але що вважати нерозумним обмеженням?
* целевая функция -- надежность (остальное - в ограничениях); u цільова функція - надійність (інше - в обмеженнях);
ограничение продаж алкогольных изделий в ночное время; щодо обмеження продажу алкоголю у нічний час;
жестком ограничении выбросов тепловых электростанций; жорсткому обмеженні викидів теплових електростанцій;
О других ограничениях будет сообщено перед жеребьевкой. Про будь-які обмеження буде оголошено перед жеребкуванням.
Ограничение связано с конструкцией кепки. Обмеження пов'язане з конструкцією кепки.
Ограничений по типу велосипеда нет. Обмежень за типом велосипедів немає;
Безвизовое пребывание с ограничением по времени: Безвізове перебування з обмеженням по часу:
Информирование о портовых и терминальных ограничениях; Інформування про портові і термінальних обмеженнях;
Такое ограничение называется позиционным лимитом. Таке обмеження називається позиційним лімітом.
Началась постепенная либерализация валютных ограничений. Почалася поступова лібералізація валютних обмежень.
Полезен для контроллеров с подобным ограничением. Корисний для контролерів зі схожим обмеженням.
* целевая функция -- доходность (остальное - в ограничениях); u цільова функція - прибутковість (інше - в обмеженнях);
ограничение инициативности сотрудников низших звеньев; обмеження ініціативи працівників нижчих рівнів;
Погрузитесь в развлечения без ограничений Пориньте в розваги без обмежень
Естественным ограничением является сечение самой доски. Природним обмеженням є переріз самої дошки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!