Примеры употребления "обмеження" в украинском

<>
Переводы: все112 ограничение112
перебороти валютні й митні обмеження. преодолеть таможенные и валютные ограничения.
Обмеження поїздів по станції Ясинувата Ограничения поездов по станции Ясиноватая
> обмеження надходження радіонуклідів з їжею; > ограничение поступления радионуклидов с едой;
обмеження взаємозаліку за експортними договорами. ограничение взаимозачета по экспортным договорам.
Держави лише санкціонують ці обмеження. Государства лишь санкционируют эти ограничения.
Обмеження у висловленні аудиторської думки. Ограничения в высказывании аудиторского мнения.
Валютні обмеження продовжено до весни Валютные ограничения продлены до весны
отримано Містобудівні умови та обмеження; получено Градостроительные условия и ограничения;
Подібне обмеження не завжди виправдано. Подобное ограничение не всегда оправданно.
Але допустимі обмеження свободи відчуження. Но допустимы ограничения свободы отчуждения.
Обмеження пролонгували ще на півроку. Ограничения пролонгировали еще на полгода.
Таке обмеження враховується і законодавцем. Такое ограничение учитывается и законодателем.
Обмеження швидкісного режиму в Цюріху Ограничение скоростного режима в Цюрихе
Можливість налаштування обмеження пробної версії. Возможность настройки ограничения пробной версии.
Таке обмеження називається позиційним лімітом. Такое ограничение называется позиционным лимитом.
Обмеження кількості атрибутів у параметрі. Ограничение числа атрибутов в параметре.
обмеження диктуються використовуваною елементною базою. ограничения диктуются используемой элементной базой.
Golden score - без обмеження часу. Golden Score - без ограничения времени.
обмеження рухів у ділянці суглоба; ограничение движений в области сустава;
Дане обмеження скорочує діяльність шахраїв. Данное ограничение сокращает деятельность мошенников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!