Примеры употребления "объясняет" в русском

<>
Это видео также объясняет атаку: Це відео також пояснює напад:
Однако, в вышеуказанном исследовании, автор объясняет: Однак, у вищевказаному дослідженні, автори пояснюють:
Это объясняет принцип предпочтительного присоединения. Це пояснюється принципом переважного приєднання.
Свой поступок он объясняет тяжелым материальным положением. Свій вчинок підозрюваний пояснив важким матеріальним становищем.
Наверняка, этот факт кое-что объясняет. Мабуть, цей факт має пояснення.
Он объясняет Стивену загадку леса. Він пояснює Стівену загадку лісу.
Название улицы объясняет ее географическую ориентацию. Назва вулиці пояснюється її географічною орієнтацією.
Такой ответ объясняет квантовая физика. Таку відповідь пояснює квантова фізика.
В своем объявлении компания объясняет: У своєму оголошенні компанія пояснює:
Поэтому они боролись, - объясняет Соловей. Тому вони боролися, - пояснює Соловей.
Это и объясняет эти геотеги. Це й пояснює ці геотеги.
Мотив совершенного он не объясняет. Мотив скоєного він не пояснює.
Цитата ниже хорошо это объясняет: Цитата нижче добре це пояснює:
Почва остается загрязненной, объясняет Варяги. Грунт залишається забрудненим, пояснює Варягін.
Понятие производного функтора объясняет эти наблюдения. Поняття похідного функтора пояснює ці спостереження.
Форд объясняет, что та будет переодета. Форд пояснює, що та буде переодягнена.
Энциклопедический словарь объясняет термин "мораль" как... Енциклопедичний словник пояснює термін "мораль" як...
Западная историография объясняет это следующим образом. Західна історіографія пояснює це таким чином.
Пастор объясняет в новом видео YouTube. Пастор пояснює в новому відео YouTube.
Мефесто объясняет, что миссис Картман - гермафродит. Мефесто пояснює, що місіс Картман - гермафродит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!