Примеры употребления "пояснює" в украинском

<>
Мотив скоєного він не пояснює. Мотив совершенного он не объясняет.
Діденко пояснює ці події так: Диденко поясняет эти события так:
Як пояснює адвокат Євген Соловйов: Как разъясняет адвокат Евгений Соловьев:
Це пояснює неточності, пропуски тексту й помилки. Этим объясняются неясности, пропуски текста и ошибки.
Він пояснює Стівену загадку лісу. Он объясняет Стивену загадку леса.
Гей-активістка Маша Гессен пояснює: Гей-активистка Маша Гессен поясняет:
ГУ ДФС в Чернігівській області пояснює. ГУ ГФС в Черновицкой области разъясняет.
Тому вони боролися, - пояснює Соловей. Поэтому они боролись, - объясняет Соловей.
Він пояснює значення латинського слова gladius. Он поясняет этимологию латинского слова gladius.
Це й пояснює ці геотеги. Это и объясняет эти геотеги.
"Чисте небо" пояснює: контент коштує дорого. "Чистое небо" поясняет: Контент стоит дорого.
Таку відповідь пояснює квантова фізика. Такой ответ объясняет квантовая физика.
Інша карта з ККІ Evangelion пояснює: [22] Другая карта из ККИ Evangelion поясняет: [22]
У своєму оголошенні компанія пояснює: В своем объявлении компания объясняет:
Це відео також пояснює напад: Это видео также объясняет атаку:
Грунт залишається забрудненим, пояснює Варягін. Почва остается загрязненной, объясняет Варяги.
Свою теорію Сарфатті пояснює наступним чином. Свою теорию Сарфатти объясняет следующим образом.
Мефесто пояснює, що місіс Картман - гермафродит. Мефесто объясняет, что миссис Картман - гермафродит.
Вона допомагає, пояснює, рекомендує та доставляє. Она помогает, объясняет, рекомендует и поставляет.
Саме цим пояснює оповідач смерть коханої. Именно этим объясняет рассказчик смерть любимой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!