Примеры употребления "общению" в русском с переводом "спілкуванням"

<>
Арестанты всегда были обделены общением. Арештанти завжди були обділені спілкуванням.
Наслаждение общением - главный признак дружбы. Насолода спілкуванням - головна ознака дружби.
Общий английский язык с дополнительным общением. Загальна англійська мова з додатковим спілкуванням.
Умение управлять своим поведением, эмоциями, общением. Уміння управляти своєю поведінкою, емоціями, спілкуванням.
пренебрежение общением с членами семьи, друзьями; нехтування спілкуванням зі членами родини, друзями;
Завершилась презентация неформальным общением и фуршетом. Завершився брифінг неформальним спілкуванням та фуршетом.
"Новатор" - информативен в общении, но немногословен. "Новатор" - інформативний зі спілкуванням, але небагатослівним.
между обычным общением и режимом класса Премиум между звичайним спілкуванням і режимом класу Преміум
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!