Примеры употребления "спілкуванням" в украинском

<>
Переводы: все8 общение7 беседа1
Насолода спілкуванням - головна ознака дружби. Наслаждение общением - главный признак дружбы.
Зустріч завершилась спілкуванням у неформальній обстановці. Встреча закончилась беседой в неформальной обстановке.
Арештанти завжди були обділені спілкуванням. Арестанты всегда были обделены общением.
"Новатор" - інформативний зі спілкуванням, але небагатослівним. "Новатор" - информативен в общении, но немногословен.
Загальна англійська мова з додатковим спілкуванням. Общий английский язык с дополнительным общением.
нехтування спілкуванням зі членами родини, друзями; пренебрежение общением с членами семьи, друзьями;
Уміння управляти своєю поведінкою, емоціями, спілкуванням. Умение управлять своим поведением, эмоциями, общением.
Завершився брифінг неформальним спілкуванням та фуршетом. Завершилась презентация неформальным общением и фуршетом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!