Примеры употребления "общению" в русском с переводом "спілкування"

<>
Приглашаем всех к конструктивному общению. Запрошуємо всіх до конструктивного спілкування.
К общению пригласили 2032 респондента. До спілкування запросили 2032 респондента.
Мы привыкли к общению в чатах. Ми звикли до спілкування в чатах.
высокая коммуникабельность и готовность к общению; висока комунікабельність і готовність до спілкування;
Вот мои советы по общению с малышами. Ось мої поради щодо спілкування з малюками.
4 шага к комфортному общению за рубежом 4 кроки до комфортного спілкування за кордоном
Вербальное (речевое) и невербальное общение. Вербальне (словесне) і невербальне спілкування.
общение с гостями в чате. спілкування з гостями в чаті.
Главное пристрастие - общение с внучкой. Головна пристрасть - спілкування з онукою.
Общение было продуктивным и интересным. Спілкування було продуктивним та цікавим.
Выделяют вербальное и невербальное общение. Виділяють вербальне та невербальне спілкування.
Общение велось с помощью скайпа. Спілкування відбулося за допомогою скайпу.
Деловое общение, работа з людьми. Ділове спілкування, робота з людьми.
общение с интеллектуально развитыми сверстниками; спілкування з інтелектуально розвиненими однолітками;
Лингвистическое образование и межкультурное общение. Лінгвістична освіта і міжкультурне спілкування.
общение на основе дружеского расположения; спілкування на основі дружнього ставлення;
Личное общение тет-а-тет Особисте спілкування тет-а-тет
Общение проходило в режиме-онлайн. Спілкування проводилося в онлайн-режимі.
Общение с друзьями в чатах Спілкування з друзями в чатах
Вечерний коктейль и неформальное общение Вечірній коктейль і неформальне спілкування
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!