Примеры употребления "обусловлено" в русском

<>
Данное рейтинговое действие обусловлено причинами... Дана рейтингова дія обумовлена причинами...
Этим обусловлено возникновение определенного стиля "Житлобуда". Цим зумовлена поява певного стилю "Житлобуду".
Это обусловлено сравнительно большими габаритами. Це обумовлено порівняно великими габаритами.
Такое смещение обусловлено объемным эффектом. Такий зсув обумовлений об'ємним ефектом.
Чувство самоуважения также социально обусловлено. Почуття самоповаги також соціально обумовлене.
Этим и обусловлено название "гироскоп". Цим і зумовлено назву "гіроскоп".
Это обусловлено спецификой украинского законодательства. Це пояснюється специфікою українського законодавства.
Чем такое отношение было обусловлено? Чим таке ставлення було зумовлене?
Это фундаментальное единство обусловлено различными факторами. Ця фундаментальна єдність обумовлена різними факторами.
Его своеобразие обусловлено уникальностью самого человека. Його своєрідність зумовлена унікальністю самої людини.
Это обусловлено отсутствием их обточки. Це обумовлено відсутністю їх обточування.
Онкотическое давление в основном обусловлено альбуминами. Онкотичний тиск в основному обумовлений альбумінами.
Её проведение обусловлено двумя двойственными задачами. Її проведення обумовлене двома подвійними завданнями.
Появление данной пигментации обусловлено гормональными изменениями. Поява даної пігментації обумовлена гормональними змінами.
Их отличие обусловлено вкладом орбитальных моментов. Їхня відмінність зумовлена вкладом орбітальних моментів.
Это обусловлено историей заселения материка. Це обумовлено історією заселення материка.
Данное рейтинговое действие обусловлено бизнес причинами. Дана рейтингова дія обумовлена бізнес причинами.
Потребительское поведение людей обусловлено их доходами. Споживча поведінка людей зумовлена їхніми доходами.
Это обусловлено высокими женскими призами. Це обумовлено високими жіночими призами.
Фармакологическое действие обусловлено блокированием Н1-гистаминных рецепторов. Фармакологічна дія зумовлена блокуванням Н1-гістамінових рецепторів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!