Примеры употребления "обратном" в русском

<>
В обратном направлении - этим же маршрутом. У зворотній бік - тим же маршрутом.
На обратном пути героев снова поджидают опасности. По дорозі назад героїв знову очікують небезпеки.
на обратном пути разбит Ярославом. на зворотному шляху розбитий Ярославом.
Но результаты говорят об обратном. Але результати свідчать про протилежне.
Затем поезд едет в обратном направлении. Потім потяг вирушає у зворотну сторону.
В обратном пути Чингисхан умер. На зворотньому шляху Чингісхан помер.
Сейчас я твердо убеждена в обратном. Зараз я твердо переконана в протилежному.
На обратном пути это повторилось. На зворотному шляху все повторювалося.
Спутниковые карты говорят об обратном. Супутникові мапи свідчать про протилежне.
G Число в обратном порядке G Число у зворотньому порядку
На обратном пути ему встречается Джулия. На зворотному шляху йому зустрічається Джулія.
В обратном направлении проезд бесплатный. У зворотньому напрямку проїзд безкоштовний.
На обратном пути флотилию преследовали штормы. На зворотному шляху флотилію переслідували шторми.
Смотреть в хронологическом или обратном порядке Дивитися в хронологічному чи зворотньому порядку
На обратном пути Свен Годвинсон скончался. На зворотному шляху Свен Годвінсон помер.
Главные герои "Гордости" убеждены в обратном. Головні герої "Гордості" переконані в зворотньому.
На обратном пути Риддика окружают твари. На зворотному шляху Ріддіка оточили монстри.
На обратном пути группа придет в Рим. На зворотньому шляху група прибуде до Риму.
Красной Калины "и в обратном направлении. Червоної Калини "та у зворотному напрямку.
Зачем их на обратном пути перепроверять? Навіщо їх на зворотному шляху перевіряти?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!