Примеры употребления "образованию" в русском с переводом "освітою"

<>
По образованию она врач-кардиолог. За освітою вона лікар-кардіолог.
По образованию - историк и филолог. За освітою - історик і філолог.
По базовому образованию ядерный инженер. За базовою освітою ядерний інженер.
1959) - по образованию швея, домохозяйка. 1959) - за освітою швачка, домогосподарка.
По образованию Беата Шидло - этнограф. За освітою Беата Шидло - етнограф.
По образованию я театральный режиссер. За освітою був театральним режисером.
По образованию - агроном и журналист. За освітою - агроном і журналіст.
Николай Княжицкий по образованию журналист. Микола Княжицький за освітою журналіст.
По образованию он был биологом. Він за освітою був біологом.
По образованию и профессии - фармацевт. За освітою і фахом - фармацевт.
Я являюсь юристом по образованию. Я є юристом за освітою.
По образованию Богдан - инженер-механик. За освітою Богдан - інженер-механік.
По образованию он был агрономом. За першою освітою був агрономом.
По образованию Бесо - энергетик-инженер. За освітою Бесо - енергетик-інженер.
По образованию Морасан был юрист. За освітою Морасан був юрист.
По образованию инженер-конструктор и экономист. За освітою інженер-конструктор і економіст.
По образованию филолог, преподаватель английского языка. За освітою філолог, викладач англійської мови.
мать, Сину Кабельо, по образованию - архитектор. мати, Сіну Кабелло, за освітою - архітектор.
По образованию товаровед (Полтавский кооперативный институт). За освітою товарознавець (Полтавський кооперативний інститут).
Отметим, что Табачник по образованию историк. Нагадаємо, Дмитро Табачник за освітою історик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!