Примеры употребления "оборот" в украинском

<>
Переводы: все25 оборот24 обращение1
Зовнішньоторговельний оборот України, млн. дол. Внешнеторговый оборот Азербайджана, млн. дол.
Оборот коштів поділяється на дві... Денежное обращение подразделяется на две...
Оборот зводиться з негативним сальдо. Оборот сводится с отрицательным сальдо.
Кругооборот і оборот промислового капіталу. Кругооборот и оборот капитала фирмы.
Їх динаміка визначає зовнішньоторговельний оборот. Их динамика определяет внешнеторговый оборот.
Що таке безготівковий грошовий оборот? Что такое безналичный денежный оборот?
Такий значний оборот відповідав економічному підйому. Такой значительный оборот соответствовал экономическому подъему.
Торговий оборот зводиться із негативним сальдо. Торговый оборот сводится с отрицательным сальдо.
Зняті деталі йдуть у подальший оборот. Снятые детали идут в дальнейший оборот.
Безготівковий грошовий оборот 2.2.1. Безналичный денежный оборот 2.2.1.
Битва за Сінгапур приймає несприятливий оборот. Битва за Сингапур принимает неблагоприятный оборот.
Несподівано справа приймає абсолютно несподіваний оборот. Дела сразу приняли совершенно неожиданный оборот.
Оборот фондів не співпадає з кругооборотом. Оборот фондов не совпадает с кругооборотом.
Основний Д.о. є безготівковий оборот. Основной Д.о. является безналичный оборот.
Центральні банки регулюють готівковий грошовий оборот. Центральные банки регулируют наличный денежный оборот.
Збільшувався товарний оборот і грошовий прибуток. Увеличивался товарный оборот и денежная прибыль.
Значення дефініції "цивільний оборот" у юриспруденції Значение дефиниции "гражданский оборот" в юриспруденции
ринкові (позиція в конкуренції, оборот, попит); рыночных (позиция в конкуренции, оборот, спрос);
Також спрогнозовано оборот на 2016 рік. Также спрогнозировано оборот на 2016 год.
Кругообіг і оборот капіталу відрізняються безперервністю. Кругооборот и оборот капитала отличаются непрерывностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!