Примеры употребления "обороной" в русском

<>
Руководил обороной Одессы и Севастополя. Організатор оборони Одеси і Севастополя.
Организационно-правовые формы управления обороной. Організаційно-правові форми управління обороною...
600 самолётов) и сильной береговой обороной. 600 літаків) і сильної берегової оборони.
В 1655 руководил героической обороной Умани. У 1655 керував героїчною обороною Умані.
В 1654-55 руководил обороной Умани. У 1654-55 керував обороною Умані.
Современники событий назвали стачку Обуховской обороной. Сучасники подій назвали страйк Обухівською обороною.
Обороной руководил Мирослав, и город устоял. Обороною керував Мирослав, і місто встояло.
Нахимов командует обороной на Четвёртом бастионе. Нахімов командує обороною на Четвертому бастіоні.
Разве можно назвать такие действия обороной? Хіба можна назвати такі дії обороною?
Командовал обороной Краматорского аэродрома в 2014 году. Командував обороною Краматорського аеродрому в 2014 році.
2) руководит гражданской обороной на территории города; 2) керує цивільною обороною на території міста;
В 1854-1855 гг. руководил обороной Севастополя. У 1854-1855 рр. керував обороною Севастополя.
Летом 2014-го лично командовал обороной Краматорского аэродрома. У 2014 особисто командував обороною Краматорського аеродрому.
Украинские войска переходят к обороне. Українські вояки перейшли до оборони.
Оборона и военно-техническое сотрудничество Оборона і військово-технічне співробітництво
Связь подобрать маркеры на оборону. Зв'язок підібрати маркери на оборону.
Мотострелковые (танк) подразделении в обороне. Механізовані (танкові) підрозділи в обороні.
Показ видеофильмов по гражданской обороне. Демонстрація відеофільму по цивільному захисту.
"Техногенные аварии и гражданская оборона". "Техногенно-екологічна безпека та цивільний захист".
Она очень сильна в обороне. Він дуже сильний в захисті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!