Примеры употребления "обожали" в русском

<>
Древние римляне тоже обожали орхидеи Давні римляни теж обожнювали орхідеї
Особенно книги Леопольда обожали французы. Особливо книги Леопольда обожнювали французи.
Ее обожали соотечественники и боялись враги. Її обожнювали співвітчизники та боялися вороги.
Микки Хэллер обожает свой автомобиль. Міккі Геллер обожнює свій автомобіль.
А еще там обожают литературу. А ще там обожнюють літературу.
Я действительно обожаю Вашу продукцию! Я дійсно обожнюю Вашу продукцію!
Чем обожают угощать гостей австрийцы? Чим люблять пригощати гостей австрійці?
Актер обожает играть в гольф. Актор любить грати в гольф.
Вы абсолютно обожаете Властелина Колец? Ви абсолютно обожнюєте Володар кілець?
В детстве Шон обожал футбол. У дитинстві Шон обожнював футбол.
Обожаю путешествия, знакомства с новыми людьми. Люблю подорожі, зустрічі з новими людьми.
Эти прелестные, пышные цветы обожаемы многими флористами. Ці чарівні, пишні квіти обожнюють багато флористів.
Сегодня я - счастливая мать обожаемых детей. Сьогодні я - щаслива мати обожнюваних дітей.
"Better Days" - "Обедай, молись, обожай"; "Better Days" - "Їсти, молитися, кохати";
Обожаю запах напалма по утрам! Я люблю запах напалму зранку.
Также многие люди обожают чай из цветов ромашки. Чай з квіток ромашки теж подобається багатьом людям.
Молчаливая девушка, обожает читать книги. Мовчазна дівчина, обожнює читати книги.
Тельцы обожают роскошь и изобилие. Тельці обожнюють розкіш і достаток.
Я обожаю любовницу своего мужа Я обожнюю коханку свого чоловіка
Обитатели Австралии обожают данный праздник. Жителі Австралії люблять це свято.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!