Примеры употребления "обнаружился" в русском

<>
В машине обнаружился пистолет ПМ. У машині виявився пістолет ПМ.
У девочки Эми обнаружился неплохой слух. У дівчинки Емі виявився непоганий слух.
Музыкальный талант девочки обнаружился очень рано. Музичний талант дівчинки виявився дуже рано.
В 2006 году у Слик обнаружился дивертикулит. В 2006 році у Слік виявився дивертикуліт.
Причина процветания города обнаружилась случайно. Причина процвітання міста виявилася випадково.
Его математические способности обнаружились достаточно рано. Математичні здібності його виявилися досить рано.
Обнаружилось, что воздействие свинца превысило ПДК. Виявилося, що вплив свинцю перевищило ГДК.
Впоследствии обнаружилась и полная потеря обоняния. Згодом виявилася і повна втрата нюху.
Уже в раннем возрасте обнаружились его необыкновенные способности; Уже у сім років виявилися його академічні здібності;
Так обнаружилось альфа, бета и гамма-излучение. Так виявилося альфа, бета і гамма-випромінювання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!