Примеры употребления "обнаруживают" в русском

<>
Они обнаруживают, что город пуст. Вони виявляють, що місто порожнє.
Там они обнаруживают свои собственные статуи. Там вони знаходять і свої статуї.
Однажды они обнаруживают свою подругу убитой. Потім він виявив свою подругу вбитою.
Другие лимфоциты обнаруживают раковые клетки. Інші лімфоцити виявляють ракові клітини.
Через несколько минут его обнаруживают мёртвым. Через декілька хвилин його знаходять мертвим.
Их обнаруживают, завязывается неравный бой. Їх виявляють, зав'язується нерівний бій.
Учёные обнаруживают замороженного инопланетного пилота. Вчені виявляють замороженого інопланетного пілота.
Во время обыска беглецов не обнаруживают. Під час обшуку втікачів не виявляють.
Аскариды у взрослых обнаруживают в кишечнике,... Аскариди у дорослих виявляють в кишечнику,...
Большинство производных триптамина обнаруживают психоактивные свойства. Більшість похідних триптаміну виявляють психоактивні властивості.
При аутопсии обнаруживают венозное полнокровие внутренних органов; При аутопсії виявляють венозне повнокров'я внутрішніх органів;
1965 - Кетамин, как обнаруживают, является хорошим обезболивающим. 1965 - кетамін, як виявляють, є хорошим знеболюючим.
Пуаро и Оливер обнаруживают, что девушка исчезла. Пуаро й Олівер виявляють, що дівчина зникла.
Хаббл обнаруживает самую отдаленную звезду Хаббл виявляє найвіддаленішу зірку коли-небудь
Хорошее качество металла машины обнаруживая Хороша якість металу машини виявляючи
Мы обнаруживаем немного доступности от торговцев. Ми виявляємо трохи доступності від торговців.
На поезде Хэйл обнаруживает Терри. В потязі Хейл знаходить Террі.
Морские млекопитающие обнаруживали диверсантов в 80% случаев. Морські ссавці виявляли диверсантів в 80% випадків.
IPHunter обнаруживает и блокирует всех. IPHunter виявляє та блокує всіх.
Маршрут "Обнаруживая великое Каньон-дель-Гаргано" Маршрут "Виявляючи велике Каньйон-дель-Гаргано"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!