Примеры употребления "областным" в русском

<>
Город Сталино становится областным центром. Місто Сталіно стає обласним центром.
Работал управляющим Харьковским областным табачным трестом. Працював керуючим Харківським обласним тютюновим трестом.
Областным центром является город Курган-Тюбе. Обласним центром було місто Курган-Тюбе.
Волынский областной благотворительный фонд "Переображення" Волинський обласний благодійний фонд "Переображення"
Черниговская областная газета "Деснянська правда" Чернігівська обласна газета "Деснянська правда"
Работал редактором Закарпатского областного издательства. Працював редактором Закарпатського обласного видавництва.
депутат областного Совета, организатор МБР. депутат обласної Ради, організатор МБР.
Возглавляла областную школу молодых животноводов. Очолювала обласну школу молодих тваринників.
Выступление на областном конкурсе скрипачей. Виступ на обласному конкурсі скрипалів.
Государственные республиканские и областные газеты Державні республіканські й обласні газети
Полтавское областное управление лесного хозяйства. Полтавське обласне управління лісового господарства.
врач-уролог в Черкасской областной больнице. лікар-уролог в Черкаській обласній лікарні.
Творчество кировоградских художников - лауреатов областных Творчість кіровоградських художників - лауреатів обласних
Куйбышевская областная санитарно-эпидемиологическая станция сообщает: Новоукраїнська районна санітарно-епідеміологічна станція повідомляє:
Теперь слово за всеми областными депутатами. Тепер слово за усіма обласними депутатами.
Областного фестиваля хореографического искусства "В ритме танца". Районний фестиваль хореографічного мистецтва "У вихорі танцю".
Кандидатура была поддержана областной думой 29 декабря. Кандидатура була підтримана обласною думою 29 грудня.
3 Сумской областной кардиологический диспансер 3 Сумський обласний кардіологічний диспансер
Новосибирская областная картинная галерея Крым. Новосибірська обласна картинна галерея Крим.
сотрудник Донецкого областного отделения ВАГП. співробітник Донецького обласного відділення ВАГП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!