Примеры употребления "обещание" в русском с переводом "обіцянок"

<>
Мы не даем пустых обещаний. Ми не даємо порожніх обіцянок.
Нынешний премьер провалил 25% обещаний. Нинішній прем'єр провалив 25% обіцянок.
Еще 5 обещаний Тарута провалил. Ще 5 обіцянок Тарута провалив.
Соцопрос КМИС и выполнение обещаний. Соцопитування КМІС і виконання обіцянок.
В его "копилке" - 177 обещаний. В його "скарбничці" - 177 обіцянок.
Без популистских обещаний и несбывшихся прогнозов. Без популістичних обіцянок і нездійснених прогнозів.
заигрывание с массами, раздача необоснованных обещаний; загравання з масами, роздавання необгрунтованих обіцянок;
Он быстро отказывается от своих обещаний. І негайно відмовився від своїх обіцянок.
Никаких обещаний и оправданий, только результат. Ніяких обіцянок і виправдань, тільки результат.
Букет полон романтических чувств и обещаний. Букет сповнений романтичних почуттів і обіцянок.
У последнего - 43% своих невыполненных обещаний. У останнього - 43% своїх невиконаних обіцянок.
Еще 28 обещаний политика числятся как невыполненные. Ще 28 обіцянок політика числяться як невиконані.
Но несколько личных обещаний все-таки прозвучало: Але кілька особистих обіцянок все-таки прозвучало:
Количество невыполненных обещаний народного депутата составляет 67. Кількість невиконаних обіцянок народного депутата становить 67.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!