Примеры употребления "обещание" в русском с переводом "обіцянка"

<>
Обещание Духа Святого в Библии Обіцянка Святого Духа в Біблії
Это обещание было дано Горбачеву. Ця обіцянка була дана Горбачову.
Обещание получило статус "не выполнено". Обіцянка отримує статус "не виконано".
Обещание не копировать кремлевскую пропаганду Обіцянка не копіювати кремлівську пропаганду
Публичное обещание награды по результатам конкурса. Публічна обіцянка винагороди за результатами конкурсу.
Джамала презентовала клип на песню "Обещание" Джамала презентувала кліп на пісню "Обіцянка"
Обещание улучшить Непрерывно и загрязнение Предупредить. Обіцянка поліпшити Безперервно і забруднення Попередити.
обещание испанского правительства выполнять права Каталонии. обіцянка іспанського уряду дотримувати права Каталонії.
Обещание подарить также имело юридическую силу. Обіцянка подарувати також мало юридичну силу.
Таким образом обещание получает статус - выполнено. Таким чином обіцянка отримує статус - виконано.
Никакое обещание его заменить не сможет. Жодна обіцянка його замінити не зможе.
Обещание сдерживалось не долго - до осени 1936-го. Обіцянка стримувалося недовго - до осені 1936 го.
По вышеприведенным фактам обещание переносится в раздел "архив". З цих причин обіцянка перенесена до розділу "архів".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!