Примеры употребления "обещал" в русском

<>
он улетел.. но обещал вернуться! Він полетів, але обіцяв повернутись...
Он обещал прокомментировать ситуацию позднее. Там пообіцяли прокоментувати ситуацію пізніше.
Лукашенко обещал дать "адекватный ответ". Порошенко пообіцяв терористам "адекватну відповідь".
Страссер обещал быстро закончить конфликт. Страссер обіцяв швидко закінчити конфлікт.
Сережа обещал, что вернемся все. Сергійко обіцяв, що повернемося усі.
Он обещал быть именно "гигантским"... Він обіцяв бути саме "гігантським"...
Арнольд Шварценеггер вернулся, как и обещал. Арнольд Шварценеггер повернувся, як і обіцяв.
Раввин обещал объяснить всё родителям школьниц. Рабин обіцяв пояснити все батькам школярок.
Ньютон согласился и обещал прислать продолжение. Ньютон погодився й обіцяв надіслати продовження.
Он обещал за дочерью огромное приданое. Він обіцяв за дочкою величезне придане.
Что обещал, но дать не смел. що обіцяв, але дати не смів.
Мимун не обещал победу своему тренеру. Мімун не обіцяв перемогу своєму тренеру.
Кому и почему он обещал молчать? Кому і чому він обіцяв мовчати?
А гарант обещал кому-то руки рубить. А гарант обіцяв комусь руки рубати.
Тот обещал подождать, но не сдержал обещание. Той обіцяв почекати, але не дотримав обіцянки.
Мут обещает ему "много юбилеев". Мут обіцяє йому "багато ювілеїв".
"Обещают 22 ноября объединительный собор. "Обіцяють 22 листопада об'єднавчий собор.
Чешское правительство обещало нам помочь. Чеський уряд обіцяв нам допомогти.
Завтра обещали привезти в суд. Завтра обіцяли привезти до суду.
Обещаем держать вас в курсе. Обіцяємо тримати вас у курсі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!