Примеры употребления "обіцяли" в украинском

<>
Переводы: все10 обещать10
Хоча обіцяли, що все встигнуть. Хотя обещали, что все успеют.
Завтра обіцяли привезти до суду. Завтра обещали привезти в суд.
Пам'ятник обіцяли відлити в бронзі. Памятник обещали отлить в бронзе.
День кіно: що обіцяли кінематографістам політики? День кино: что обещали кинематографистам политики?
Якій саме - куратори обіцяли оголосити пізніше. Какому именно - кураторы обещали объявить позже.
Краще мобільне освітлення обіцяли в Holm Лучше мобильное освещение обещали в Holm
В іншому випадку - обіцяли перекривати траси. В противном случае - обещали перекрывать трассы.
США обіцяли мексиканцям не страчувати наркобарона. США обещали мексиканцам не казнить наркобарона.
За "службу" "черговому" обіцяли 15 000 рублів. За "службу" "дежурному" обещали 15 000 рублей.
Портрет "обіцяли транслювати 2 березня о 21:30. Портрет "обещали транслировать 2 марта в 21:30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!