Примеры употребления "обіцяв" в украинском

<>
Переводы: все16 обещать15 сулить1
Сергійко обіцяв, що повернемося усі. Сережа обещал, что вернемся все.
Холодний день, навпаки, обіцяв голод. Холодный день, напротив, сулил голод.
Страссер обіцяв швидко закінчити конфлікт. Страссер обещал быстро закончить конфликт.
Чеський уряд обіцяв нам допомогти. Чешское правительство обещало нам помочь.
Він полетів, але обіцяв повернутись... он улетел.. но обещал вернуться!
що обіцяв, але дати не смів. Что обещал, но дать не смел.
Мімун не обіцяв перемогу своєму тренеру. Мимун не обещал победу своему тренеру.
Цю ж цифру обіцяв попередній уряд. Эту же цифру обещало предыдущее правительство.
Він обіцяв за дочкою величезне придане. Он обещал за дочерью огромное приданое.
Арнольд Шварценеггер повернувся, як і обіцяв. Арнольд Шварценеггер вернулся, как и обещал.
А гарант обіцяв комусь руки рубати. А гарант обещал кому-то руки рубить.
Ньютон погодився й обіцяв надіслати продовження. Ньютон согласился и обещал прислать продолжение.
Кому і чому він обіцяв мовчати? Кому и почему он обещал молчать?
Рабин обіцяв пояснити все батькам школярок. Раввин обещал объяснить всё родителям школьниц.
Той обіцяв почекати, але не дотримав обіцянки. Тот обещал подождать, но не сдержал обещание.
Царський уряд обіцяв визнати Аббаса Мірзу спадкоємцем престолу. Российское правительство снова обещало признать Аббаса-Мирзу наследником престола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!