Примеры употребления "обеих сторон" в русском

<>
Выполните последовательность с обеих сторон поля. Виконайте послідовність з обох боків поля.
Халазы поддерживают желток с обеих сторон. Халази підтримують жовток з обох боків.
Преобладающий цвет обеих сторон - синий. Переважаючий колір обох сторони - синій.
Исписанные с обеих сторон книги назывались опистографами. Списані з обох боків книги називали опістографами.
Двусторонние стеллажи обслуживаются с обеих сторон. Двосторонні стелажі обслуговуються з обох сторін.
Обезьяна сжимает колени с обеих сторон. Мавпа стискає коліна з обох боків.
С обеих сторон алтаря построены захристии. З обох боків вівтаря побудовано захристії.
Доверие с обеих сторон одинаковое. Довіра з обох сторін однакове.
Активные действия приостановлены с обеих сторон. Активні дії припинені з обох сторін.
с обеих сторон хемхемет увенчана страусиными перьями; по обидва боки хемхемет увінчана страусовим пір'ям;
С обеих сторон имелись убитые и раненные. З обох боків є загиблі і поранені.
Скан / фотографию техпаспорта с обеих сторон. Скан / фотографію техпаспорта з обох сторін.
Источники отмечали отчаянное сопротивление обеих сторон. Джерела відзначали відчайдушний опір обох сторін.
Швартовые лебедки с обеих сторон Швартові лебідки з обох сторін
Хвост сжат с обеих сторон, с зубчиками. Хвіст стиснутий з обох боків, із зубчиками.
Я - меч, заостренный с обеих сторон... Я - меч, загострений з обох сторін...
Дизайн обеих сторон дополняется орнаментами. Дизайн обох сторін доповнено орнаментами.
Посланники обеих сторон отправились в Рим; Посланці обох сторін відправилися до Риму;
Суть договора франчайзинга - взаимовыгодное сотрудничество обеих сторон. Система франчайзингу - взаємовигідне співробітництво для обох сторін.
два предплечья с обеих сторон два передпліччя з обох сторін
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!