Примеры употребления "нужную" в русском

<>
Блоки легко обрабатывать, придавая им нужную форму. Деревину легко обробляти, надаючи їй потрібні форми.
передавали нужную информацию, лечили раненых. передавали потрібну інформацію, лікували поранених.
Рубрики помогают быстро найти нужную информацию. Рубрики допомагають швидко знайти необхідну інформацію.
Указывайте нужную валюту для оплат Вказуйте потрібну валюту для оплат
Введите нужную сумму и нажмите "Сгенерировать" Введіть необхідну суму та натисніть "Згенерувати"
Подбираем нужную частоту оперативной памяти. Підбираємо потрібну частоту оперативної пам'яті.
Здесь можно покупать любую нужную литературу. Тут можна і купити необхідну літературу.
Не смогли найти нужную вакансию? Не змогли знайти потрібну вакансію?
Найдя нужную территорию, ее необходимо подготовить: Знайшовши потрібну територію, її необхідно підготувати:
Не упустите возможность получить нужную профессию! Не пропустіть можливість отримати потрібну професію!
Нанесение изображения - в нужную область рулона. Нанесення зображення - в потрібну область рулону.
Рабочие Брянского завода собрали нужную сумму. Робочі Брянського заводу зібрали потрібну суму.
только нужную линию для добавления тегов. тільки потрібну лінію для додавання теґів.
и находит нужную информацию, распознает и і знаходить потрібну інформацію, розпізнає і
Почему Хлодвиг просто не забрал нужную Чому Хлодвіг просто не забрав потрібну
Как часто нужно рассаживать лилии? Як часто потрібно розсаджувати лілії?
Когда нужна консультация детского отоларинголога? Коли потрібна консультація дитячого отоларинголога?
Универсальный КК здесь не нужен. Універсальний КК тут не потрібен.
"Нам нужно менять Конституцию Украины? Чи потрібні зміни до Конституції України?
Здесь не нужно никуда торопиться. Тут не треба нікуди поспішати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!