Примеры употребления "нормы" в русском с переводом "нормою"

<>
Обнаружение стафилококка в организме является нормой. Виявлення стафілокока в організмі є нормою.
Такой правовой нормой стала смертная казнь. Такий правовий нормою стала смертна кара.
Подобные нарушения становятся нормой для наркомана. Подібні порушення стають нормою для наркомана.
Максим Микитась: "Благотворительность должна стать нормой" Максим Микитась: "Благодійність повинна стати нормою"
Массовый героизм стал нормой поведения севастопольцев. Масовий героїзм став нормою поведінки севастопольців.
Существуют сложившиеся отношения, урегулированные нормой права. Існують склалися стосунки, врегульовані нормою права.
Пачка сигарет в сутки уже является нормой. Пачка сигарет на добу вже є нормою.
Обычное рукопожатие и обмен визитками считается нормой. Звичайне рукостискання, обмін візитками вважається нормою.
Государственное и партийное насилие стало нормой жизни. Державне й партійне насильство стало нормою життя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!