Примеры употребления "нормативным" в русском с переводом "нормативних"

<>
управление нормативной документацией внешнего происхождения; розроблення нормативних документів національного походження;
различная юридическая сила нормативных актов; різна юридична сила нормативних актів;
Приведу выдержки из нормативных документов. Дано витяги з нормативних документів.
Главное назначение инкорпорации - упорядочение нормативных актов. Головне призначення інкорпорації - впорядкування нормативних актів.
В каких нормативных документах это прописано? В яких нормативних документах це прописано?
правотворческая - подготовка и издание нормативных актов; правотворча - підготовка і видання нормативних актів;
Она обеспечивает юридическое совершенство нормативных документов. Вона забезпечує юридичну досконалість нормативних документів.
государственная регистрация нормативных документов по стандартизации. Державна реєстрація нормативних документів зі стандартизації.
знание законодательства, нормативных актов НБУ, НКЦБФР; знання законодавства, нормативних актів НБУ, НКЦПФР;
Законная неустойка устанавливается в нормативных актах. Законна неустойка встановлюється у нормативних актах.
Разработал два нормативные курса и 12 спецкурсов. Розробив 2 нормативних курса і 12 спецкурсів.
гармонизации национальных нормативных документов с мировыми аналогами; гармонізації національних нормативних документів зі світовими аналогами;
27 Список рекомендуемой литературы и нормативных актов................ 17 Список рекомендованої літератури та нормативних актів.............
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!